2023-03-12 16:00:36 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
INTRODUCTION.
xxi
The method of (giving) mystic offerings to noble
Tārā.
It consists of the leaf 111a-1116 of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to Blessed Tara. Candra-gomin
was the author of the work which was translated into Tibetan in
the Jong () of Nepal ()
59. तिल-सति-चक्र, Tilasati-cnkra [त्रसति चक्र ? तिरस्यति
?] Tibetan:
The circle
for expelling (evil spirits).
It consists of the leaves 1116-112a of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to Noble Tārā. It was composed
by the teacher Nityavajra (54) and translated into
Tibetan by the great sage Rma-ban-chos-hbar.
1
60-, Tara-gubya-sadhanam, Tibetan :
YABRINCARÐAGAN—Mystic propitiation of
Tārā.
It consists of the leaf 112a-1126 of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to Lord Avalokiteśvara.
and trans-
It was composed by Sri-Nitya-vajra (5)
lated into Tibetan by the Indian sage Ratna-dhara and the inter-
preter Rma.
61. - f (t), Karuna - sādhanam karma-
vióva, Tibetan : NENNTöNART
HNÈÑUNUNVÕ¶NORÐ
AN-Effectuation of diverse things from the Merci-
ful Tārā.
It consists of the leaves 1126-1136 of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to noble Tārā.
It was composed by the teacher Nitya-vajra and translated
into Tibetan by the great sage Ba-ri-lo-tsa-va.
xxi
The method of (giving) mystic offerings to noble
Tārā.
It consists of the leaf 111a-1116 of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to Blessed Tara. Candra-gomin
was the author of the work which was translated into Tibetan in
the Jong () of Nepal ()
59. तिल-सति-चक्र, Tilasati-cnkra [त्रसति चक्र ? तिरस्यति
?] Tibetan:
The circle
for expelling (evil spirits).
It consists of the leaves 1116-112a of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to Noble Tārā. It was composed
by the teacher Nityavajra (54) and translated into
Tibetan by the great sage Rma-ban-chos-hbar.
1
60-, Tara-gubya-sadhanam, Tibetan :
YABRINCARÐAGAN—Mystic propitiation of
Tārā.
It consists of the leaf 112a-1126 of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to Lord Avalokiteśvara.
and trans-
It was composed by Sri-Nitya-vajra (5)
lated into Tibetan by the Indian sage Ratna-dhara and the inter-
preter Rma.
61. - f (t), Karuna - sādhanam karma-
vióva, Tibetan : NENNTöNART
HNÈÑUNUNVÕ¶NORÐ
AN-Effectuation of diverse things from the Merci-
ful Tārā.
It consists of the leaves 1126-1136 of the Tangyur, Rgyud,
La, and begins with an invocation to noble Tārā.
It was composed by the teacher Nitya-vajra and translated
into Tibetan by the great sage Ba-ri-lo-tsa-va.