This page has not been fully proofread.

INTRODUCTION.
 
It consists of the leaves 95a-96a of the Tangyur, Rgyud, La,
and begins with an invocation to Arya-Tara. The author of the
work was the great Kāśmirian Pandita S'akya-śri-bhadra.
 
45. वच्चवाराही-तारा-स्तोत्रम्, Vajra-vārāhi - Tārā - stotram,
Tibetan:
 
A hýmu to
 
46.
 
Vajra-vārāhi-Tarā.
 
It consists of the leaf 96a-966 of the Tangyur, Rgyud, La,
and begins with an invocation to the blessed Tarā.
 
The hymn was composed by Pandita Candra-kirtti (
 
I
 
xvii.
 
--1, Uttārā-stotra-nāma, Tibetan: Herr
FrezaR PANŷNAHA Praising the
 
angry Tara by the fundamental incantation.
 
1
 
It consists of the leaf 966 of the Tangyur, Rgyud, La, and
begins with an invocation to Jo-mo-byin-rlabs-can (the blessed
goddess).
 
47. उग्रतारादेवी साधनम्,
 
Tibetan:
 
33
 
Ugra- Tarā devī - sādhanam,
 
TWI5NTGAN—Propitiation of
 
goddess Ugra-Tārā.
 
It consists of the leaves 966-98a of the Tangyur, Rgyud, La,
and begins with an invocation to Ugra-Tārā.
 
The book was composed by the great Pandita of Eastern India
named Sri-vana-ratna. It was translated into Tibetan by the
very same Pandita, and the Lotsava Hjam-dpal-ye-ses in Dpal-
hkhor-bde-chen.
 
48, Arya-Ugra-Tara-sadhanam-
nāma, Tibetan : N
 
-Propitiation of Arya-Ugra-Tārā.