2023-03-12 16:00:34 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
seats.
INTRODUCTION,
A hy
A
hyen to goddess Tare in order of cred
It consists of leaves 576--8ow of the Tangyur, Bgynd, La,
and begins with an invocation to Bhagavati Tärä-devi. It was
translated into Tibetan by Panditu Parahita and the Tibetan
interpreter I shul-khrims-rgyni-ushan.
88 vistas
Lithilyari-stotram, Tibetan:
53T3R 24-A hymn to Pithiśvari er tie
goddess of the sacred seat.
1
It consists of leaves 88-906 t the Tangyar, Reyud. L.
and begins with an invocation to Bhagavati Fridrar (G
HEYAN). The author of is was a Paudita of the very de-
lightful family of the minister. I was trauslated into liheten
by Pandite, Ye-ses-rdo-rje (Jina-vajra) and the Tibetan inter-
preter Nag-teho-chon-po
39 - Vajraghanta- lakṣaua-cama. Tibetan:
-The charne cristin
or a precious bell.
I consists of leaves 90--92e of the Tangyar, Rgyud, La,
It was
and begins with an invocation to Buddha (SENHN¹)
irauslated into Tibetan by Pandita Parghita and the Tibetan
interpreter Nag-isho-ige-slon-ses-rai-rgyal-qushun,
4. Kungyarfsfy-a, Kapala-puja-vidhi-namo, Tibetan
The method of wor
ship of the skull.
! Original fuster which has been changed inta fety according
to the Tibetan title.
INTRODUCTION,
A hy
A
hyen to goddess Tare in order of cred
It consists of leaves 576--8ow of the Tangyur, Bgynd, La,
and begins with an invocation to Bhagavati Tärä-devi. It was
translated into Tibetan by Panditu Parahita and the Tibetan
interpreter I shul-khrims-rgyni-ushan.
88 vistas
Lithilyari-stotram, Tibetan:
53T3R 24-A hymn to Pithiśvari er tie
goddess of the sacred seat.
1
It consists of leaves 88-906 t the Tangyar, Reyud. L.
and begins with an invocation to Bhagavati Fridrar (G
HEYAN). The author of is was a Paudita of the very de-
lightful family of the minister. I was trauslated into liheten
by Pandite, Ye-ses-rdo-rje (Jina-vajra) and the Tibetan inter-
preter Nag-teho-chon-po
39 - Vajraghanta- lakṣaua-cama. Tibetan:
-The charne cristin
or a precious bell.
I consists of leaves 90--92e of the Tangyar, Rgyud, La,
It was
and begins with an invocation to Buddha (SENHN¹)
irauslated into Tibetan by Pandita Parghita and the Tibetan
interpreter Nag-isho-ige-slon-ses-rai-rgyal-qushun,
4. Kungyarfsfy-a, Kapala-puja-vidhi-namo, Tibetan
The method of wor
ship of the skull.
! Original fuster which has been changed inta fety according
to the Tibetan title.