This page has not been fully proofread.

INTRODUCTION
 
This work came out from the month of the great teacher
 
Ravi-gupta (324) rosident of the great innd (N
 
Küstaira).
 
12. -ar-da, Arya-Tara-stotram. Tibetan:
 
- hymn to the noble, ära.
 
It extends over leares 39b-40b of the Tangyur, Bgynd, La,
and begins with an invocation to Bhagavan Manjughoça (REA
 
VI
 
ASSESDI
 
The aullor of this work is the Käśmirian teacher Ravi-gupta
 
(38). It was translated into Tibetan by the Indian
Pandits Sadhnkirti and the Tibetan interpreter Hdar-ma Tshnl-
kirins-senge, and afterwards revised in the Saskyn monastery.
 
13.
 
Sragdhara-stotraia, Tibetan:
 
A hymu in Sragdbara motre.
 
I extends over leaves 40-446b of the Tangyur, Bgyad, La,
and begins with an invocation to Arya-Türa. The author of
this work is the pious monk Pardita Sarvajña-mitra (y
4155)1
 
14. , Seagdhara-stotram, Tiboten: 535
A hymn in Spagherà ustre.
 
It extends over leaves 446-483 of the Tangyur, Egrad, La
aud bogins with an invocation to the Blessed Arya-Tara. The
author of this work is the picus monk Pandita Sarvaja mitra
(ANN). I was translated into Tibetan
 
by the Indian teacher Kauaka-verma aud the Tibetan in orpreter.
Tshab-ni-na-grags, and afterwards revised by the great Pandita
Manika-Srijnäua.