siddhantabindu /121
This page has not been fully proofread.
I
1
सिद्धान्त बिन्दु
83
१५१ तानि च पञ्चीकृतानि पञ्चमहाभूतानि मूर्ताख्यानि मिळित्वैकं कार्य-
मिन्द्रियाणामधिष्ठानं भोगायतनमुत्पादयन्ति । तदेव शरीरमित्युच्यते । तत्र
सत्त्वप्रधानं देवशरीरम् । रजः प्रधानं मनुष्यशरीरम् । तमः प्रधानं तिर्य-
गादिस्थावरान्तं शरीरम् । तस्य च शरीरस्य पाञ्चभौतिकस्यापि चित्ररूपस्येव
क्वचित् न्यूनाधिकभावो भूतानां न विरुध्यते । एवं विषया अपि पञ्चीकृतैकैक-
भूतजन्याश्चतुर्दशभुवनाख्या ऊर्ध्वमध्याधोभावेन सत्त्वरजस्तमश प्रधानाः ।
एतत्सर्वं ब्रम्हाण्डाख्यं विराडिति मूर्तमिति चोच्यते । अयमौपनिषदः
सृष्टिक्रमः ।
151. These five great elements, combined fivefold,
which are said to possess a form, combine and create
a product which is the basis or locus of the faculties
and the abode of experiences. That is called the
body. Among them, satva predominates in the bodies
of the gods, rajas predominates in the bodies of the
men and tamas predominates in bodies, from those
of animals down to the immovable ones. Though
the body is composed of the five elements one or the
other of these being somewhat more or less in some
cases does not contradict this fact, as the dominance
or recession of any colour in any part of a picture
would not vitiate it. Thus the objects called the
fourteen worlds are also the products of the several
elements in their combined or gross form; above, in
the middle and below, according to the predominance
of satva, rajas or tamas. All this together called the
cosmic egg, is also known as the Virāt and as having
form. This is the Upanishadic order ( process) of
creation..
१५२ तद्विपरीतो लयक्रमः । मूर्तं पञ्चीकृतपञ्चमहाभूततत्कार्यात्मकं विराढाख्यं
पृथिव्याद्येकैकंभूतलयेनामूर्ते अपञ्चीकृतषञ्चमहाभूतात्मके हिरण्यगर्भाख्येस्वका
रणे लीयते ।
स एव दैनन्दिनः प्रलयः । अमृतं चाव्याकृते परमेश्वरोपाधौ ।
1
सिद्धान्त बिन्दु
83
१५१ तानि च पञ्चीकृतानि पञ्चमहाभूतानि मूर्ताख्यानि मिळित्वैकं कार्य-
मिन्द्रियाणामधिष्ठानं भोगायतनमुत्पादयन्ति । तदेव शरीरमित्युच्यते । तत्र
सत्त्वप्रधानं देवशरीरम् । रजः प्रधानं मनुष्यशरीरम् । तमः प्रधानं तिर्य-
गादिस्थावरान्तं शरीरम् । तस्य च शरीरस्य पाञ्चभौतिकस्यापि चित्ररूपस्येव
क्वचित् न्यूनाधिकभावो भूतानां न विरुध्यते । एवं विषया अपि पञ्चीकृतैकैक-
भूतजन्याश्चतुर्दशभुवनाख्या ऊर्ध्वमध्याधोभावेन सत्त्वरजस्तमश प्रधानाः ।
एतत्सर्वं ब्रम्हाण्डाख्यं विराडिति मूर्तमिति चोच्यते । अयमौपनिषदः
सृष्टिक्रमः ।
151. These five great elements, combined fivefold,
which are said to possess a form, combine and create
a product which is the basis or locus of the faculties
and the abode of experiences. That is called the
body. Among them, satva predominates in the bodies
of the gods, rajas predominates in the bodies of the
men and tamas predominates in bodies, from those
of animals down to the immovable ones. Though
the body is composed of the five elements one or the
other of these being somewhat more or less in some
cases does not contradict this fact, as the dominance
or recession of any colour in any part of a picture
would not vitiate it. Thus the objects called the
fourteen worlds are also the products of the several
elements in their combined or gross form; above, in
the middle and below, according to the predominance
of satva, rajas or tamas. All this together called the
cosmic egg, is also known as the Virāt and as having
form. This is the Upanishadic order ( process) of
creation..
१५२ तद्विपरीतो लयक्रमः । मूर्तं पञ्चीकृतपञ्चमहाभूततत्कार्यात्मकं विराढाख्यं
पृथिव्याद्येकैकंभूतलयेनामूर्ते अपञ्चीकृतषञ्चमहाभूतात्मके हिरण्यगर्भाख्येस्वका
रणे लीयते ।
स एव दैनन्दिनः प्रलयः । अमृतं चाव्याकृते परमेश्वरोपाधौ ।