2022-09-10 16:17:23 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
Śivasvarodaya
Elements and also their individual paths in their interactional
process.
70
निराशो निष्कलो योगी न किञ्चिदपि चिन्तयेत् ।
वासनामुन्मनां कृत्वा कालं जयति लीलया ॥३८४॥
Desireless and pure Yogi should not worry about anything.
By renunciation of desires he can effortlessly obtain victory
over Death.
विश्वस्य वेदिका शक्तिर्नेत्राभ्यां परिदृश्यते ।
तत्रस्थं तु मनो यस्य याममात्रं भवेदिह ॥३८५॥
तस्यायुर्ववेते नित्यं घटिकात्रयमानतः ।
शिवेनोक्तं पूरा तन्त्रे सिद्धस्य गुणगहरे ॥ ३८६ ॥
The entire world is known through the power of eyes.
Therefore if the mind of a Yogi concentrates for a Prahara
(about three hours) on that power, then the age of that Yogi
increases at the rate of three ghalikas everyday-so has Śiva
said in the Tantrasāstras for the benefit of the qualified
Siddhas.
बद्ध्वा पद्मासनं ये गुदगतपवनं सन्निरुद्ध्यामुमुच्चैस्तं
तस्यापानरन्ध्रक्रमजितमनिलं प्राणशक्त्या निरुद्धय एकीभूतं
सुषुम्ना विवरमुपगतं ब्रह्मरन्ध्रे च नीत्वा निक्षिप्याकाश-
माग शिव चरणरता यान्ति ते केऽपि धन्याः ॥३८७॥
A Yogī, sitting in Padmāsana, should stop the Apāna-vāyu
situated in the Anal region, raise it upwards and then merge
it with the Prāņa-vāyu. When both have merged and
reached in the Suşumna then they should be taken through
the Brahmarandhra and released in the path of sky. Thus
devoted to the feet of Śiva, the Yogīs who leave ( i.e. die )
enjoy eternal Bliss.
एतजानाति योगी य एतत्पठति नित्यशः ।
सर्वदुःखविनिर्मुक्तो लभते वाञ्छितं फलम् ॥३८८॥
The Yogi who knows it and always studies it becomes rid
of all pains and gets all the desired fruits.
Elements and also their individual paths in their interactional
process.
70
निराशो निष्कलो योगी न किञ्चिदपि चिन्तयेत् ।
वासनामुन्मनां कृत्वा कालं जयति लीलया ॥३८४॥
Desireless and pure Yogi should not worry about anything.
By renunciation of desires he can effortlessly obtain victory
over Death.
विश्वस्य वेदिका शक्तिर्नेत्राभ्यां परिदृश्यते ।
तत्रस्थं तु मनो यस्य याममात्रं भवेदिह ॥३८५॥
तस्यायुर्ववेते नित्यं घटिकात्रयमानतः ।
शिवेनोक्तं पूरा तन्त्रे सिद्धस्य गुणगहरे ॥ ३८६ ॥
The entire world is known through the power of eyes.
Therefore if the mind of a Yogi concentrates for a Prahara
(about three hours) on that power, then the age of that Yogi
increases at the rate of three ghalikas everyday-so has Śiva
said in the Tantrasāstras for the benefit of the qualified
Siddhas.
बद्ध्वा पद्मासनं ये गुदगतपवनं सन्निरुद्ध्यामुमुच्चैस्तं
तस्यापानरन्ध्रक्रमजितमनिलं प्राणशक्त्या निरुद्धय एकीभूतं
सुषुम्ना विवरमुपगतं ब्रह्मरन्ध्रे च नीत्वा निक्षिप्याकाश-
माग शिव चरणरता यान्ति ते केऽपि धन्याः ॥३८७॥
A Yogī, sitting in Padmāsana, should stop the Apāna-vāyu
situated in the Anal region, raise it upwards and then merge
it with the Prāņa-vāyu. When both have merged and
reached in the Suşumna then they should be taken through
the Brahmarandhra and released in the path of sky. Thus
devoted to the feet of Śiva, the Yogīs who leave ( i.e. die )
enjoy eternal Bliss.
एतजानाति योगी य एतत्पठति नित्यशः ।
सर्वदुःखविनिर्मुक्तो लभते वाञ्छितं फलम् ॥३८८॥
The Yogi who knows it and always studies it becomes rid
of all pains and gets all the desired fruits.