2022-09-10 16:17:23 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
68
Śivasvárodaya
येषां हृदि स्फुरति
हनाशकरं रहस्यम् ।
स्वप्नोऽपि नो भवति कालभयं नराणाम् ॥३७३॥
शाश्वतमद्वितीयं । तेजस्तमोनिव
तेषामखण्डशशिरम्यसुकांतिभा जां
A person whose heart illumines with the beginningless and
unique knowledge of Śiva Svarodaya that destroyes all dark-
ness and whose brilliance is pleasant like the Moon, has no
fear of death even in his dreams.
इडा गंगेति विज्ञेया पिङ्गला यमुना नदी । मध्ये सरस्वतीं
विद्यात्प्रयागादिसमस्तथा ॥३७४॥
The Ida is Ganges, Pingala is Yamunā, and the central
Suşumnā) is the Saraswati. The confluence of these three
should be know as the Prayaga.
आदौ साधनमाख्यातं सद्यः प्रत्ययकारकम् ।
बद्धपद्मासनो रोगी बन्धयेदुड्डियानकम् ॥३७५॥
First is Sādhanā. Therefore one should sit in Padmasana
and then practice Uddīyāna, i.e. train the movement of Apāna-
Vayu upwards to bring it to the navel.
पूरकः कुम्भकश्चैव रेचकश्च तृतीयकः ।
ज्ञातव्यो योगिभिर्नित्यं देहसंशुद्धिहेतवे ॥३७६॥
In order to purify their bodies in all respects the Yogis
should obtain the knowledge of Prāṇāyāma in its three aspects
of Pāraka, Kumbhaka, and Recaka.
पूरकः कुरुते वृद्धि धातुसाम्यं तथैव च ।
कुम्भ के स्तम्भनं कुर्याज्जीवरक्षाविवर्द्धनम् ॥३७७॥
Of these the Paraka (drawing in of the external air) nouri-
shes the body development and brings equilibrium in all the
humours, while the Kumbhaka ( stopping the movement of
internal and external air) protects the organism by keeping
the body humours at their places.
Śivasvárodaya
येषां हृदि स्फुरति
हनाशकरं रहस्यम् ।
स्वप्नोऽपि नो भवति कालभयं नराणाम् ॥३७३॥
शाश्वतमद्वितीयं । तेजस्तमोनिव
तेषामखण्डशशिरम्यसुकांतिभा जां
A person whose heart illumines with the beginningless and
unique knowledge of Śiva Svarodaya that destroyes all dark-
ness and whose brilliance is pleasant like the Moon, has no
fear of death even in his dreams.
इडा गंगेति विज्ञेया पिङ्गला यमुना नदी । मध्ये सरस्वतीं
विद्यात्प्रयागादिसमस्तथा ॥३७४॥
The Ida is Ganges, Pingala is Yamunā, and the central
Suşumnā) is the Saraswati. The confluence of these three
should be know as the Prayaga.
आदौ साधनमाख्यातं सद्यः प्रत्ययकारकम् ।
बद्धपद्मासनो रोगी बन्धयेदुड्डियानकम् ॥३७५॥
First is Sādhanā. Therefore one should sit in Padmasana
and then practice Uddīyāna, i.e. train the movement of Apāna-
Vayu upwards to bring it to the navel.
पूरकः कुम्भकश्चैव रेचकश्च तृतीयकः ।
ज्ञातव्यो योगिभिर्नित्यं देहसंशुद्धिहेतवे ॥३७६॥
In order to purify their bodies in all respects the Yogis
should obtain the knowledge of Prāṇāyāma in its three aspects
of Pāraka, Kumbhaka, and Recaka.
पूरकः कुरुते वृद्धि धातुसाम्यं तथैव च ।
कुम्भ के स्तम्भनं कुर्याज्जीवरक्षाविवर्द्धनम् ॥३७७॥
Of these the Paraka (drawing in of the external air) nouri-
shes the body development and brings equilibrium in all the
humours, while the Kumbhaka ( stopping the movement of
internal and external air) protects the organism by keeping
the body humours at their places.