This page has been fully proofread once and needs a second look.

73
 
soul. Verily, the race of men might justly

execrate me.
 
AYODHYAKANDA
 

 
नालं द्वितीय वचनं पुत्रो मां प्रतिभाषितुम् ।

यदि मे राघवः कुर्याद्वनं गच्छेति चोदितः ॥
 

My son is not capable of uttering even

a remonstrance. If directed to go to the

forest, my Raghava will do it.
 

 
प्रतिकूलं प्रियं मे स्यान्न तु वत्सः करिष्यति ।

शुद्धभावो हि भावं मे न तु ज्ञास्यति राघवः ॥
 

My child will not do the contrary thing,

though it might (really) please me. Being

pure in thought, he will not understand my

(real) wish.
 

 
स वनं प्रव्रजेत्युक्तो बाढमित्येव वक्ष्यति ॥
 

When told "go to the forest", he will

only say "certainly".
 

 
प्रियं चेद्भरतस्यैतद्रामप्रव्राजनं भवेत् ।

मा स्म ये भरतः कार्षीत् प्रेतकृत्यं गतायुषः ॥
 

If the banishment of Rama be to the

liking of Bharata, let not Bharata perform

my funeral rites when I am dead.