This page has been fully proofread once and needs a second look.

BALAKANDA
 
राजाऽप्ययोध्याधिपतिः सह पुत्रैर्महात्मभिः ।

ऋषीन् सर्वान् पुरस्कृत्य जगाम सबलानुगः ॥
 

The king Dasaratha too, the lord of

Ayodhya, accompained by his high souled

sons, went away, preceded by all the sages

and followed by the army.
 

 
ददर्श भीमसङ्काशं जटामण्डलधारिणम् ।

भार्गवं जामदग्न्यं तं राजवंश विमर्दनम् ॥
 
45
 

He (Dasaratha) saw the son of Jama-

dagni and the descendant of Bhrigu, of

terrible aspect, wearing matted locks, the

destroyer of the kingly race.
 

 
तं दृष्ट्वा भीमसंकाशं ज्वलन्तमिव पावकम् ।

ऋषयो रामरामेति वचो मधुरमब्रुवन् ॥
 

One seeing him of terrible aspect, glow-

ing like fire, the sages uttered the sweet

words "Rama, Rama."
 

 
रामं दाशरथिं रामो जामदम्ग्न्योऽभ्यभाषत ॥
 

Rama, the son of Jamadagni, addressed

Rama the son of Dasaratha thus: