2023-02-21 17:40:19 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
44
THE RAMAYANA
ननकस्य वचश्श्रुत्वा पाणीन् पाणिभिरस्पृशन् ।
चत्वारस्ते चतसृणां वसिष्ठस्य मतें स्थिताः ॥
Hearing the words of Janaka, the four
brothers, under Vasishtha's direction, held
the (brides') hand in theirs.
अग्निं प्रदक्षिणीकृत्य वेदिं राजानमेव च ।
ऋषींश्चेव महात्मानः सभार्या रघुसत्तमाः ।
यथोक्तेन तदा चक्रुः विवाहं विधिपूर्वकम् ॥
Going round the fire, the altar and also
the king and the sages, the four high-
souled brothers, the best of the Raghus,
performed their marriages accompanied by
their brides, in accordance with the scrip-
tural injunctions and as directed.
अथ राज्यां व्यतीतायां विश्वामित्रो महामुनिः ।
आपृष्ट्वा तौ च राजानौ जगामोत्तरपर्वतम् ॥
Then when the night was past, the great
ascetic Visvamitra took leave of the two
kings (Janaka and Dasaratha) and went to
the northern mountain.
THE RAMAYANA
ननकस्य वचश्श्रुत्वा पाणीन् पाणिभिरस्पृशन् ।
चत्वारस्ते चतसृणां वसिष्ठस्य मतें स्थिताः ॥
Hearing the words of Janaka, the four
brothers, under Vasishtha's direction, held
the (brides') hand in theirs.
अग्निं प्रदक्षिणीकृत्य वेदिं राजानमेव च ।
ऋषींश्चेव महात्मानः सभार्या रघुसत्तमाः ।
यथोक्तेन तदा चक्रुः विवाहं विधिपूर्वकम् ॥
Going round the fire, the altar and also
the king and the sages, the four high-
souled brothers, the best of the Raghus,
performed their marriages accompanied by
their brides, in accordance with the scrip-
tural injunctions and as directed.
अथ राज्यां व्यतीतायां विश्वामित्रो महामुनिः ।
आपृष्ट्वा तौ च राजानौ जगामोत्तरपर्वतम् ॥
Then when the night was past, the great
ascetic Visvamitra took leave of the two
kings (Janaka and Dasaratha) and went to
the northern mountain.