2023-08-11 08:20:22 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
My daughter Sita, will by obtaining
Rama, the son of Dasaratha for her lord,
bring fame to the line of the Janakas.
With thy consent, let my ministers pro-
ceed expeditiously to Ayodhya by swift
chariots and bring the king to my city with
respectful words. O Kausika, good betide
thee."
जनकेन समादिष्टा दूतास्ते क्लान्तवाहनाः ।
ददृशुर्देवसंकाशं वृद्धं दशरथं नृपम् ॥
By Janaka thus directed, the heralds,
with their steeds thoroughly exhausted,
saw the old king Dasaratha, shining like
a god.
राजानं प्रयता वाक्यम् अब्रुवन् मधुराक्षरम् ॥
With humility, they addressed the king
with sweet words:
पृष्ट्वा कुशलमव्यग्रं वैदेहो मिथिलाधिपः ।
कौशिकानुमते वाक्यं भवन्तमिदमब्रवीत् ॥
"Having asked after your welfare all
round, Janaka the lord of Mithila speaks
to you these words, with the approval of
Kausika :
Rama, the son of Dasaratha for her lord,
bring fame to the line of the Janakas.
With thy consent, let my ministers pro-
ceed expeditiously to Ayodhya by swift
chariots and bring the king to my city with
respectful words. O Kausika, good betide
thee."
जनकेन समादिष्टा दूतास्ते क्लान्तवाहनाः ।
ददृशुर्देवसंकाशं वृद्धं दशरथं नृपम् ॥
with their steeds thoroughly exhausted,
saw the old king Dasaratha, shining like
a god.
राजानं प्रयता वाक्यम् अब्रुवन् मधुराक्षरम् ॥
With humility, they addressed the king
with sweet words:
पृष्ट्वा कुशलमव्यग्रं वैदेहो मिथिलाधिपः ।
कौशिकानुमते वाक्यं भवन्तमिदमब्रवीत् ॥
round, Janaka the lord of Mithila speaks
to you these words, with the approval of
Kausika :