This page has not been fully proofread.

BALAKANDA
 
O best of men! there is to be a great
and holy sacrifice by King Janaka of
Mithila. Thither we are going.
 
-35
 
Thou also, O best of men ! shalt go
along with us. And there, thou shalt see
the best of all bows —a wonderful bow."
 
एवमुत्तवा मुनिवरः प्रस्थानमकरोत्तदा ॥
 
Saying this, the great ascetic made his
journey.
 
ततः प्रागुत्तरां गत्वा रामः सौमित्रिणा सह ।
विश्वामित्रं पुरस्कृत्य यज्ञवाटमुपागमत् ॥
 
Thence, travelling north-eastwards, Rama,
along with Lakshmana and preceded by
Visvamitra, reached the sacrificial ground
(of Janaka).
 
विश्वामित्रमनुप्राप्तं श्रुत्वा स नृपतिस्तदा ।
शतानन्दं पुरस्कृत्य पुरोहितमनिन्दितम् ।
प्रत्युज्जगाम सहसा कृताञ्जलिरभाषत ।
 
Then, that King Janaka, hearing of the
arrival of Visvamitra, went immediately
to receive them, preceded by his preceptor
the unblemished Satananda. With folded
hands, he said :