2023-02-21 17:40:16 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
BALAKANDA
मुनेर्वचनमक्कीवं श्रुत्वा नरवरात्मनः ।
वचनं कौशिकस्येति कर्तव्यमविशङ्कया।
अनुशिष्टोऽस्म्ययोध्यायां गुरुमध्ये महात्मना ।
पिंत्रा दशरथेनाहं नावज्ञेयं हि तद्वचः ।
तव चैवाप्रमेयस्य वचनं कर्तुमुद्यतः ॥
31
Hearing the manly words of the ascetic
Viswamitra, Rama, the son of the best of
men, said :—"This must be done without
hesitation, because it is the order of Viswa-
mitra. Thus have I been enjoined in Ayo-
dhya by my high-souled father Dasaratha,
in the midst of my elders. His words
cannot be disregarded. I am ready to do
your bidding, for you are of immeasurable
worth."
एवमुक्तवा धनुर्मध्ये बद्ध्वा मुष्टिमरिन्दमः ।
ज्याघोषमकरोत्तत्रं दिशश्शब्देन नादयन् ॥
Speaking thus and placing firmly his
grip in the middle of the bow, Rama, the
vanquisher of foes, twanged the bow with
terrible noise, causing the spaces to
resound.
मुनेर्वचनमक्कीवं श्रुत्वा नरवरात्मनः ।
वचनं कौशिकस्येति कर्तव्यमविशङ्कया।
अनुशिष्टोऽस्म्ययोध्यायां गुरुमध्ये महात्मना ।
पिंत्रा दशरथेनाहं नावज्ञेयं हि तद्वचः ।
तव चैवाप्रमेयस्य वचनं कर्तुमुद्यतः ॥
31
Hearing the manly words of the ascetic
Viswamitra, Rama, the son of the best of
men, said :—"This must be done without
hesitation, because it is the order of Viswa-
mitra. Thus have I been enjoined in Ayo-
dhya by my high-souled father Dasaratha,
in the midst of my elders. His words
cannot be disregarded. I am ready to do
your bidding, for you are of immeasurable
worth."
एवमुक्तवा धनुर्मध्ये बद्ध्वा मुष्टिमरिन्दमः ।
ज्याघोषमकरोत्तत्रं दिशश्शब्देन नादयन् ॥
Speaking thus and placing firmly his
grip in the middle of the bow, Rama, the
vanquisher of foes, twanged the bow with
terrible noise, causing the spaces to
resound.