This page has been fully proofread once and needs a second look.

28
 
THE
RAMAYANA
 
esplendent with this knowledge Resplendent with this ama,
his prowess enhanced, shone li
knowledge Rama,
his prowess enhanced, shone like the sun in
e the sun in
autumn with his thousand rays.
 

 
पुषुस्तां रजनीं तीरे सरय्वास्सुसुखं त्रयः ।

प्रभातायां तु शर्वर्यायां विश्वामित्रो महामुनिः ।

अभ्यभाषत काकुत्स्थौ शयानौ पर्णसंस्तरे ॥
 

The three rested that night most happily

on the bank of the Sarayu. In the early

morning, Visvamitra, the great ascetic spoke

thus to the two, Rama and Lakshmana,

who were lying on the bed of leaves :
 

 
कौसल्यासुप्रजा राम पूर्वा सन्ध्या प्रवर्तते ।

उत्तिष्ठ नरशार्दूल कर्तव्यं दैवमाह्निकम् ॥
 

"O Rama ! blessed son of Kausalya, the

early dawn is approaching. Rise up, O

best of of men! Observe the daily divine

worship."
 

 
तस्यर्पःषेः परमोदारं वचः श्रुन्वा नृपात्मजौ ।

स्नात्वा कृतोदकौ वीरौ गमनायाभितस्थतुः ॥
 

The royal and heroic sons, hearing the

profound speech of the sage, bathed, made