This page has not been fully proofread.

YUDDHAKANDA
 
राघवश्चापि धर्मात्मा प्राप्य राज्यमनुत्तमम् ।
ईजे बहुविधैयज्ञैः ससुहृज्झातिबान्धवैः ॥
 
Obtaining his matchless kingdom, the
righteous-minded Raghava also, attended
by his friends and relations, performed
various kinds of sacrifices.
 
निर्दस्युरभवल्लोको नानर्थः कञ्चिदस्पृशत् ।
न च स्म वृद्धा बालानां प्रेतकार्याणि कुर्वतें ॥
 
419
 
The world was free of evil-doers and
no calamity ever befell any one. Nor did
the aged perform the funeral rites of
the young.
 
सर्व मुदितमेवासीत् सर्वो धमपरोऽभवत् ।
राममेवानुपश्यन्तो नाभ्यहिंसन् परस्परम् ॥
 
Everything was happy; every one was
devoted to Dharma. Looking up to Rama
always (lest he should be hurt), no one
injured another.
 
रामो रामो राम इति प्रजानामभवन् कथाः ।
रामभूतं जगदभूद् रामे राज्यं प्रशासति ॥
 
When Rama ruled the kingdom, the
people always narrated Rama's stories