2023-02-21 17:40:14 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
BALAKANDA
25
एष विग्रहवान् धर्म एष वीर्यवतां वरः ।
एष बुद्धयाऽधिको लोंके तपसश्च परायणम् ॥
He (Viswamitra) is Dharma embodied
and foremost of the valorous. He is the
foremost intellect in the world and is the
final abode of penance.
एषोऽस्त्रान् विविधान् वेत्ति त्रैलोक्यं सचराचरम् ।
नैनमन्यः पुमान् वेत्ति न च वेत्स्यन्ति केचन ॥
He knows all the various weapons. No
other person knows him in all the three
worlds, animate and inanimate, nor will
any person ever know.
तेषां निग्रहणे शक्तः स्वयं च कुशिकात्मजः ।
तव पुत्रहितार्थाय त्वामुपेत्याभियाचते ॥
By himself, Kausika is indeed capable of
overpowering them (Rakshasas). For the
good of your son, he comes and begs
of you."
तथा वसिष्ठे ब्रुवति राजा दशरथः सुतम् ।
प्रहृष्टवदनो रामम् आजुहाव सलक्ष्मणम् ॥
When Vasishtha spoke thus, King Dasa-
ratha, with a happy countenance, sent for
his son Rama along with Lakshmana.
25
एष विग्रहवान् धर्म एष वीर्यवतां वरः ।
एष बुद्धयाऽधिको लोंके तपसश्च परायणम् ॥
He (Viswamitra) is Dharma embodied
and foremost of the valorous. He is the
foremost intellect in the world and is the
final abode of penance.
एषोऽस्त्रान् विविधान् वेत्ति त्रैलोक्यं सचराचरम् ।
नैनमन्यः पुमान् वेत्ति न च वेत्स्यन्ति केचन ॥
He knows all the various weapons. No
other person knows him in all the three
worlds, animate and inanimate, nor will
any person ever know.
तेषां निग्रहणे शक्तः स्वयं च कुशिकात्मजः ।
तव पुत्रहितार्थाय त्वामुपेत्याभियाचते ॥
By himself, Kausika is indeed capable of
overpowering them (Rakshasas). For the
good of your son, he comes and begs
of you."
तथा वसिष्ठे ब्रुवति राजा दशरथः सुतम् ।
प्रहृष्टवदनो रामम् आजुहाव सलक्ष्मणम् ॥
When Vasishtha spoke thus, King Dasa-
ratha, with a happy countenance, sent for
his son Rama along with Lakshmana.