This page has been fully proofread once and needs a second look.

383
 
O wicked one, by carrying away that

noble Sita who is superior to Arundhati

and even Rohini, an unworthy act has

been commited by you.
 
YUDDHAKANDA
 

 
अवश्यमेव लभते फलं पापस्य कर्मणः ।

घोरं पर्यागते काले कर्ता नास्त्यत्र संशयः ॥
 

The doer of every sinful act necessarily

gets the terrible fruit thereof when the

proper time comes round. There is no

doubt of this.
 

 
शुभक्वकृच्छूछ्रुभमाप्नोति पापकृत् पापमश्नुते ।

विभीषणः सुख प्राप्तस्त्वं प्राप्तः पापमीदृशम् ॥
 

One who does good reaps good and one

who does evil reaps evil. Vibhishana has

won joy while you have reached this

wretched state.
 

 
न कुलेन न रूपेण न दाक्षिण्येन मैथिली ।

मयाऽधिका वा तुल्या वा त्वं तु मोहान्न बुध्यसे ॥
 

Neither by lineage, beauty nor sweet

disposition, is Maithili my superior or

even my equal. But on account of your

infatuation you did not know it.