This page has been fully proofread once and needs a second look.

378
 
THE RAMAYANA
 
निपपातान्तरिक्षाच्च पुष्पवृष्टिस्तदा भुवि ।

किरन्ती राघवरथं दुरखावापा मनोहरा ॥
 

Then there fell a shower of flowers on

the earth covering up the chariot of

Raghava, a shower which rarely descends

and most delightful.
 

 
राघवस्तवसंयुक्ता गगने च विशुश्रुवे ।

साधु साध्विति वागग्रया देवतानां महात्मनाम् ॥
 

Then the excellent words of the high-

souled gods, in praise of Rama, were also

heard in the sky saying ' well done',

' well done '.
 

 
आविवेश महान् हर्षो देवानां चारणैः सह ।

रावणे निहते रौद्रे सर्वलोकभयङ्करे ॥
 

The greatest joy took possession of the

gods and the charanas when the terrible

Ravana, the terror of all the worlds, was

killed.
 

 
भ्रातरं निहतं दृष्ट्वा शयानं रामनिर्जितम् ।

शोकवेगपरीतात्मा विललाप विभीषणः ॥
 

Looking at his brother overpowered

and slain by Rama and lying prostrate,

Vibhishana. lamented (bitterly) with his

soul seized with sorrow: