This page has not been fully proofread.

378
 
THE RAMAYANA
 
निपपातान्तरिक्षाच्च पुष्पवृष्टिस्तदा भुवि ।
किरन्ती राघवरथं दुरखापा मनोहरा ॥
 
Then there fell a shower of flowers on
the earth covering up the chariot of
Raghava, a shower which rarely descends
and most delightful.
 
राघवस्तवसंयुक्ता गगने च विशुश्रुवे ।
साधु साध्विति वागग्रया देवतानां महात्मनाम् ॥
 
Then the excellent words of the high-
souled gods, in praise of Rama, were also
heard in the sky saying ' well done',
' well done '.
 
आविवेश महान् हर्षो देवानां चारणैः सह ।
रावणे निहते रौद्रे सर्वलोकभयङ्करे ॥
 
The greatest joy took possession of the
gods and the charanas when the terrible
Ravana, the terror of all the worlds, was
killed.
 
भ्रातरं निहतं दृष्ट्वा शयानं रामनिर्जितम् ।
शोकवेगपरीतात्मा विललाप विभीषणः ॥
 
Looking at his brother overpowered
and slain by Rama and lying prostrate,
Vibhishana. lamented (bitterly) with his
soul seized with sorrow: