This page has not been fully proofread.

YUDDHAKANDA
 
Those who were foremost among the
Rakshasas have been killed in battle by
the monkeys. Save this city of Lanka
of which only boys and old men are
left."
 
तस्य राक्षपराजस्य निशम्य परिदेवितम् ।
कुम्भकर्णो बभाषेऽथ वचन प्रजहास च ॥
 
Hearing the lament of the King of the
Rakshasas, Kumbhakarna spoke these
words laughing the while :
 
दृष्टो दोषो हि योऽस्माभिः पुरा मन्त्रविनिर्णये ।
हितेष्वनभिरक्तेन सोऽयमासादितस्त्वया ॥
 
66
 
353
 
You, who would not heed what was
for your good, are now confronted with
that calamity which we foresaw when we
held our council.
 
शीघ्रं खल्वभ्युपेतं त्वां फलं पापस्य कर्मणः ॥
 
Verily the fruit of your sinful action
has overtaken quickly.
 
तदुक्तमिह ते पूर्वं क्रियतामनुजेन च।
तदेव नो हितं कार्यं यदिच्छसि च तत् कुरु ॥
 
23