2023-02-21 17:40:59 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
339
Hearing these words, Sugriva spoke to
Rama thus : "O foremost of forgiving
persons, know Vibhishana to have been
sent by Ravana.
I think it proper that
he should be punished."
YUDDHAKANDA
अथ संस्कारसंपन्नो हनूमान् सचिवोत्तमः ।
उवाच वचनं श्लक्षणम् अर्थवन्मधुरं लघु ॥
Then the cultured Hanuman, foremost
of counsellors, spoke clearly, gently,
simply, and with high significance :
दौरास्म्यं रावणो दृष्ट्वा विक्रमं च तथा त्वयि ।
राज्यं प्रार्थयमानश्च बुद्धिपूर्वमिहागतः ॥
66
Perceiving wickedness in Ravana and
valour likewise in you, he has come here
deliberately, being desirous of obtaining
the kingdom."
अथ रामः प्रसन्नात्मा श्रुत्वा वायुसुतस्य ह ।
प्रत्यभाषत दुर्धर्षः श्रुतवानात्मनि स्थितम् ॥
Then, hearing the words of the son of
Vayu, Rama, serene in heart, unshaken of
purpose and well-versed in precedents,
replied, expressing his own mind :
Hearing these words, Sugriva spoke to
Rama thus : "O foremost of forgiving
persons, know Vibhishana to have been
sent by Ravana.
I think it proper that
he should be punished."
YUDDHAKANDA
अथ संस्कारसंपन्नो हनूमान् सचिवोत्तमः ।
उवाच वचनं श्लक्षणम् अर्थवन्मधुरं लघु ॥
Then the cultured Hanuman, foremost
of counsellors, spoke clearly, gently,
simply, and with high significance :
दौरास्म्यं रावणो दृष्ट्वा विक्रमं च तथा त्वयि ।
राज्यं प्रार्थयमानश्च बुद्धिपूर्वमिहागतः ॥
66
Perceiving wickedness in Ravana and
valour likewise in you, he has come here
deliberately, being desirous of obtaining
the kingdom."
अथ रामः प्रसन्नात्मा श्रुत्वा वायुसुतस्य ह ।
प्रत्यभाषत दुर्धर्षः श्रुतवानात्मनि स्थितम् ॥
Then, hearing the words of the son of
Vayu, Rama, serene in heart, unshaken of
purpose and well-versed in precedents,
replied, expressing his own mind :