2023-08-15 06:05:49 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
brother or with an angry venomous
serpent; but one should never live with
one who talks like a friend but serves
the enemy.
YUDDHAKANDA
जानामि शीलं ज्ञातीनां सर्वलोकेषु राक्षस ।
हृष्यन्ति व्यसनेष्वेते ज्ञातीनां ज्ञातयः सदा ॥
O Rakshasa, I know the way of rela-
tions all the world over. These relations
always delight in the distress of
their relations.
विद्यते गोषु संपन्नं विद्यते ब्राह्मणे दमः ।
विद्यते स्त्रीषु चापल्यं विद्यते ज्ञातितो भयम् ॥
In cattle there is prosperity; in a
Brahmin there is patience; in women
inconstancy exists; and from relations
there is (always) danger.
अन्यस्त्वेवंविधं ब्रूयाद्वाक्यमेतन्निशाचरा
अस्मिन् मुहूर्ते न भवेन् त्वां तु धिक् कुलपांसनम् ॥
O Rakshasa, if any one else had uttered
these words, he would certainly not exist
at this moment. But fie on you, defiler
of the house."