This page has been fully proofread once and needs a second look.

314
 
THE RAMAYANA
 
स तैः संपीड्यमानोऽपि रक्षोभिर्भीमविक्रमःमैः

विस्मयं परमं गत्वा रक्षोधिपमवैक्षत ।
 

Though tormented by the Rakshasas, of

terrible prowess, Hanuman eyed the lord

of the Rakshasas, being struck with great

wonder.
 

 
भ्राजमानं ततो दृष्ट्वा हनुमान् राक्षसेश्वरम् ।

मनसा चिन्तयामास तेजसा तस्य मोहितः ॥
 

Hanuman looked at the effulgent lordof
of
the Rakshasas and then thought within

himself being fascinated by his splen-

dour :
 

 
अहो रूपमहो घैर्यम् अहो सत्त्वमहो द्युतिः ।

अहो राक्षसराजस्य सर्वलक्षणयुक्तता ॥
 
66
 

" What beauty, what courage, what

strength
and what effulgence !
 
strength
 
Indeed,
 

all high attributes are possessed by the

king of the Rakshasas.
 
bes inaarisod
 

 
यद्यधर्मो न बलवान् स्यादयं राक्षसेश्वरः ।

स्यादयं सुरलोकस्य सशक्रस्यापि रक्षिता ॥
 

If un righteousness were not too strong
righteousness were not too strong
in this lord of the Rakshasas, he could

indeed be the protector of the world of

the gods even with Indra."golb batmotkotai