This page has been fully proofread once and needs a second look.

312
 
THE RAMAYANA
 
अर्दयित्वा पुरीं लङ्काम् अभिवाद्य च मैथिलीम् ॥

समृद्धार्थो गमिष्यामि मिषतां सर्वरक्षसाम् ॥
 

Having destroyed the city of Lanka

and saluted Maithili, I will depart, with

my object fulfilled, while all the Rak-

shasas are looking on."
 

 
एवमुक्त्वा महाबाहुश्चेत्यस्थो हरियूथपः ।

ननाद भीमनिर्ह्रादो रक्षमासां जनयन् भयम् ॥
 

Having spoken thus, the lord of the

monkeys, possessed of mighty arms and

a terrific voice, stood on the Chaitya and

roared a terrific roar, striking terror into

the Rakshasas.
 

 
ततस्तैः स्वगणैरिष्टैरिन्द्रजित् प्रतिपूजितः ।

स रथी धन्विनां श्रेष्ठः शस्त्रज्ञोऽस्त्रविदां वरः ।

न्नूमन्तमभिप्रेत्य जगाम रणपण्डितः ॥
 

Then, being honoured by his own

beloved followers, and seated in his car,

Indrajit, foremost of bowmen, well-versed

in archery, best of swordsmen- and past-

master of warfare, went seeking Hanuman.