2023-08-11 07:14:53 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
T
H
wife, a vessel full of divine payasa (a sweet
preparation of milk, rice and sugar) and
looking round, he spoke thus :
इदं तु नृपशार्दूल पायसं देवनिर्मितम् ।
प्रजाकरं गृहाण त्वं धन्यमारोग्यवर्धनम् ॥
" Take this payasa, O best of kings
made by the gods, giver of progeny, bringer
of luck and of health.
भार्याणामनुरूपाणाम् अश्नीतेति प्रयच्छ वै
तासु त्वं लप्स्यसे पुत्रान् यदर्थं यजसे नृप ॥
Give it to your worthy wives, asking
them to partake of it. You shall indeed,
O king, beget by them the sons for whose
sake you have performed this sacrifice."
तथेति नृपतिः प्रीतः शिरसा प्रतिगृह्य ताम् ।
सोऽन्तःपुरं प्रविश्यैव कौसल्यामिदमब्रवीत् ।
पायसं प्रतिगृह्णीष्व पुत्रीयमिदमात्मनः ॥
The king, being pleased, assented, took
the vessel with bowed head, entered the
inner apartment and said this to Kausalya :
Accept this payasa which is the giver
of sons."
66