This page has been fully proofread once and needs a second look.

300
 
THE RAMAYANA
 
विश्वासार्थं तु वैदेहि भर्तुरुक्ता मया गुणाः ।

अचिराद्राघवो देवि त्वामितो नयिताऽनघे ॥
 

O Vaidehi, it was to inspire confidence

that all the virtues of my lord (Rama)

were recounted by me. O sinless Queen,

Raghava will take you hence ere long.
 

 
एतत्ते सर्वमाख्यातं समाश्वसिहि मैथिलि ।
 

रामनाम.माङ्कितं चेदं पश्य देव्यङ्गुलीयकम् ॥
 

Now everything has been told you.

O Maithili, be comforted. O Queen, look

at this ring which is marked with

Rama's name.
 

 
प्रत्ययार्थं तवानीतं तेन दत्तं महात्मना ।

समाश्वसिहि भद्रं ते क्षीणदुःखफला ह्यसि ॥
 

To inspire confidence, it was brought to

you, being given by the high-souled one

(Rama). Be comforted. Good betide you.

Experience of sorrow is at an end for you."
 

 
गृहीत्वा प्रेक्षमाणा सा भर्तुः करविभूषणम् ।

भर्तारमिव संप्राप्ता जानकी मुदिताऽभवत् ॥