This page has been fully proofread once and needs a second look.

262
 
THE RAMAYANA
 
O vanquisher of foes, they are capable

of carrying out what you desire. O best of

men, say what you consider appropriate to

the season."
 

 
तथा ब्रुवाणं सुग्रीवं रामो दशरथात्मजः ।

बाहुभ्यां संपरिष्वज्य इदं वचनमब्रवीत् ॥
 

Rama, the son of Dasaratha, embraced

with his hands Sugriva who spoke thus and

then said these words :
 

 
ज्ञायतां मम वैदेही यदि जीवति वा न वा ।

स च देशो महाप्राज्ञ यस्मिन् वसति रावणः ॥
 

"Let it be ascertained whether my Sita,

(the daughter of Janaka, king of the

Videhas) lives or not. O wise one; also the

country where Ravana lives.
 

 
अधिगम्य तु वैदेहीं निलये रावणस्य च ।

प्राप्तकालं विधास्यामि तस्मिन् काले सह त्वया ॥
 

After knowing about Sita and the abode

of Ravana, I shall then, together with you,

do what is suited to the time.
 

 
नाहमस्मिन् प्रभुः कार्ये वानरेश न लक्ष्मणः ।

त्वमस्य हेतुः कार्यस्य प्रभुश्च प्लवगेश्वर ॥