This page has been fully proofread once and needs a second look.

258
 
THE RAMAYANA
 
संस्कृत्य वालिनं ते तु विधिपूर्वं प्लवङ्गमाः ।

सुग्रीवतारासहिताः सिषिचुर्वालिने जलम् ॥
 

Then the monkeys, along with Sugriva

and Tara, after performing the funeral rites

of Vali according to rule poured water-

libations to Vali.
 

 
ततः काञ्चनशैलाभस्तरुणार्क निभाननः ।

अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं हनुमान् मारुतात्मजः ॥
 

Then Hanuman, the son of the wind-god,

lustrous like a golden mountain, his face

effulgent like the rising sun, said with folded

hands :
 

 
भवत्प्रसादात् सुग्रीवः पितृपैतामहं महत् ।

वानराणां सुदुष्प्रापं प्राप्तो राज्यमिदं प्रभो ॥
 

" O Lord (Rama), through your grace,

Sugriva has obtained this great hereditary

kingdom of monkeys which is not attainable

easily."
 

 
एवमुक्तो हनुमता राघवः परवीरहा।

प्रत्युवाच हनूमन्तं बुद्धिमान् वाक्यकोविदः ॥