This page has been fully proofread once and needs a second look.

KIO king and lord of men, it behoves you
to adopt towards
SHKINDHugriva and AKANDA
 
255
 
O
ngada the
same attitude as towards Bharata and
La
king and lord of men, it behoves you
to adopt towards Sugriva and Angada the
same attitude as towards Bharata and
Lak
shmana.
 

 
मद्दोषकृतदोषां तां यथा तारां तपस्विनीम् ।

सुग्रीवो नावमन्येत तथाऽवस्थातुमर्हसि ॥
 

It also behoves you to direct Sugriva

not to humiliate the pious Tara who has

been implicated in my wrong-doing."
 

 
इत्युक्त्वा सन्नतो रामं सुग्रीवं प्लवगेश्वरः ।

आभाष्य व्यक्तया वाचा सस्नेहमिदमब्रवीत् ॥
 

Having said thus with due humility to

Rama, Vali the lord of the monkeys,

addressing Sugriva in clear words, said

these words with affection :
 

 
सुग्रीव दोषेण न मां गन्तुमर्हसि किल्बिषात् ।

कृष्यमाणं भविष्येण बुद्धिमोहेन मां बलात् ॥
 

"Sugriva, for my misdeeds, you should

not impute blame to me, who have been

constrained by the folly which is to bring

about the inevitable.