This page has been fully proofread once and needs a second look.

254
 
O Raghava, it does not behove you to

blame me for any impropriety or harshness

which was already spoken by me through

inadvertence.
 
THE RAMAYANA
 

 
त्वं हि दृष्टार्थतत्त्वज्ञः प्रजानां च हिते रतः ।

कार्यकारणसिद्धौ ते प्रसन्ना बुद्धिरव्यया ।
 

For you are well-versed in the practice

of truth and devoted to the welfare of the

subjects. In finding out causes and effects

(in detecting crime and ordering adequate

punishment) your discernment is indeed

clear and unerring.
 

 
"सुग्रीवे चाङ्गदे चैव विधत्स्व मतिमुत्तमाम् ।
 

त्वं हि शास्ता च गोप्ता च कार्याकार्यविधौ स्थितः ॥
 

Bestow your best concern on Sugriva

and Angada. Knowing as you do what

should be done and what ought not to be

done, you are their chastiser as well as

their protector.
 

 
या ते नरपते वृत्तिर्भरते लक्ष्मणे च या ।

सुगीग्रीवे चाङ्गदे राजंस्तां त्वमानाधातुमर्हसि ॥