2023-02-21 17:40:46 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
244
THE RAMAYANA
राघवेण महाबाणो वा लिवक्षसि पातितः ॥
A great arrow was then let loose on the
breast of Vali by Raghava.
ततस्तेन महातेजा वीर्योत्सिक्तः कपीश्वरः ।
वेगेनाभिहतो वाली निपपात महीतले ॥
Then Vali, the lord of the monkeys of
great effulgence, and gifted with prowess,
fell down on the earth being struck with
force.
तं तथा पतितं संख्ये गतार्चिषमिवानलम् ।
लक्ष्मणानुगतो रामो ददर्शोपससर्प च ॥
Rama, followed by Lakshmana, saw him
(Vali) fallen down thus in battle like fire
devoid of flames and approached him.
तं दृष्ट्वा राघवं वाली लक्ष्मणं च महाबलम् ।
अब्रवीत् प्रश्रितं वाक्यं परुषं धर्मसंहितम् ॥
Seeing Raghava and Lakshmana, of great
strength, Vali spoke polite but harsh words,
full of justice :
THE RAMAYANA
राघवेण महाबाणो वा लिवक्षसि पातितः ॥
A great arrow was then let loose on the
breast of Vali by Raghava.
ततस्तेन महातेजा वीर्योत्सिक्तः कपीश्वरः ।
वेगेनाभिहतो वाली निपपात महीतले ॥
Then Vali, the lord of the monkeys of
great effulgence, and gifted with prowess,
fell down on the earth being struck with
force.
तं तथा पतितं संख्ये गतार्चिषमिवानलम् ।
लक्ष्मणानुगतो रामो ददर्शोपससर्प च ॥
Rama, followed by Lakshmana, saw him
(Vali) fallen down thus in battle like fire
devoid of flames and approached him.
तं दृष्ट्वा राघवं वाली लक्ष्मणं च महाबलम् ।
अब्रवीत् प्रश्रितं वाक्यं परुषं धर्मसंहितम् ॥
Seeing Raghava and Lakshmana, of great
strength, Vali spoke polite but harsh words,
full of justice :