This page has been fully proofread once and needs a second look.

240
 
THE RAMAYANA
 
ब्रूहि सुग्रीव कं देशं ह्रियन्ती लक्षिता त्वया ।

रक्षसा रौद्ररूपेण मम प्राणैः प्रिया प्रिया ॥
 

' Tell me Sugriva. Tell me SuIn which direction
did you see my beloved, dearer to me than
my life, bein
griva. In which direction
did you see my
carried off beloved, dearer to me than
my life, being carried off by that demon of
y that demon of
cruel aspect ?"
 

 
एवमुक्तस्तु सुग्रीवो रामेणार्तेन वानरः ।

अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं सबाप्ष्पं बाप्ष्पगद्गदः ॥
 

Addressed thus by the grief-stricken

Rama, Sugriva, the monkey, said with folded

hands and with tears, and in a tear-choked

voice :
 

 
न जाने निलयं तस्य सर्वथा पापरक्षसः ॥
 

"I do not at all know the hiding place of

that sinful demon.
 

 
सत्यं ते प्रतिजानामि त्यज शोकमरिन्दम ।

करिष्यामि तथा यत्नं यथा प्राप्स्यसि मैथिलीम् ॥
 

I promise you truly. O vanquisher of

foes, leave off sorrow. I shall make that

effort by which you shall obtain Sita.