This page has been fully proofread once and needs a second look.

230
 
THE RAMAYANA
 
1
 
तौ तु दृष्ट्वा महात्मानौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ।

वरायुधधरौ वीरौ सुग्रीवः शङ्कितोऽभवत् ॥
 

Seeing those two heroic high-souled

brothers Rama and Lakshmana, wearing

first-rate weapons, Sugriva became suspi-

cious.
 

 
सुग्रीवस्तु शुभं वाक्यं हनुमन्तमुवाच ह ।

शुद्धात्मानौ यदि त्वेतौ जानीहि त्वं प्लवङ्गम ॥
 

And Sugriva said to Hanuman these

gentle words: 'O monkey, find out whether

these are pure-hearted.'
 

 
हत्येवं कपिराजेन सन्दिष्टो मारुतात्मनःजः

आबभाषेऽथ तौ वीरौ यथावत् प्रशशंस च ॥
 

Being thus ordered by the king of the

monkeys, Hanuman, the son of Vayu,

addressed the two heroes, and duly praised

them.
 

 
देशं कथमिमं प्राप्तौ भवन्तौ वरवर्णिनौ ।
 

"O you two of rare lustre, why are you

here in this region ?
 

 
सुप्ग्रीवो नाम धर्मात्मा कश्चिद्वानरयूथपः ।

वीरो विनिकृतो भ्रात्रा जगद्भ्रमति दुःखितः ॥