This page has been fully proofread once and needs a second look.

214
 
THE RAMAYANA
 
त्यज्यतां मानुषो भावो मयि भावः प्रणीयताम् ॥
 

Leave off love for a (mere) man. Fix

your love on me."
 

 
इत्युत्तवा मैथिलीं वाक्यं मूर्धजेषु करेण सः ।

ऊर्वोस्तु दक्षिणेनैव परिजग्राह पाणिना ॥
 

Having said these words he caught

Sita, her hair with one hand, and her

thighs with his right hand.
 

 
सा गृहीता विचुक्रोश रावणेन यशस्विनी ।

रामेति सीता दुःखार्ता राम दूरगतं ने ।
 

Then Sita of renown, caught by Ravana

and sorely distressed, cried, aloud
to
Rama, far away in the forest, " Ah,
 
to
 

Rama!"
 

 
सा तदा करुणा वाचो विलपन्ती सुदुःखिता ।

वनस्पतिगतं गृधंध्रं ददर्शायतलोचना ॥
 

Lamenting, uttering piteous words and

being exceedingly afflicted with distress,

she, of long eyes, saw a vulture sitting

on a big tree.
 

 
सा तमुद्रीवीक्ष्य सुश्रोणी रावणस्य वशं गता ।

समाक्रन्दद्भयपरा दुःखोपहतया गिरा ।