This page has not been fully proofread.

ARANYAKANDA
 
तथा परुषमुक्तस्तु कुपितो राघवानुजः ।
स विकाङ्क्षन् भृशं रामं प्रतस्थे न चिरादिव ॥
 
Being thus spoken to harshly, and
being eager to see Rama quickly, the
enraged younger brother of Raghava set
out without delay.
 
तदासाद्य दशग्रीवः क्षिप्रमन्तरमास्थितः ।
परिव्राजकरूपेण वैदेहीं समुपागमत् ॥
 
211
 
Quickly availing himself of the oppor-
tunity, Ravana approached Sita in the
garb of a mendicant ascetic :
 
का त्वं काञ्चनवर्णाभे पीतकौशेयवासिनि ।
ही: कीर्तिश्श्रीरशुभा लक्ष्मीरप्सरा वा शुभानने।
भूतिर्वा त्वं वरारोहे रतिर्वा स्वैरचारिणी ॥
 
66
 
O you shining with the lustre of gold,
and wearing yellow, silken cloth, who
are you? —the goddess of Bashfulness,
of Fame, or of Prosperity, Auspicious
Lakshmi, or an Apsaras, O beautiful-
faced one ? O beautiful-waisted one, are
you the goddess of Dignity or Rati
herself wandering at will?