This page has not been fully proofread.

ARANYAKANDA
 
तृतीयं यदिदं रौद्र परप्राण भिहिंसनम् ।
 
निर्वैरं क्रियतें मोहात् तच्च ते समुपस्थितम् ॥
 
The third is about to happen to you-
the thoughtless and cruel killing of
creatures without enmity.
 
अग्निसंयोगवद्धेतुः शस्त्रसंयोग उच्यते ।
स्नेहाच्च बहुमानाच स्मारये त्वां न शिक्षये ॥
 
181
 
They say contact with a weapon is the
cause of
wearer) as
 
rer as ch
 
change (in the nature of the
contact with fire is the cause
of a change (in the nature of a substance).
Because of my love (for you) and your
reagard (for me) I remind you, but do not
teach you.
 
न कथञ्चन सा कार्या गृहीतधनुषा त्वया ।
बुद्धिर्वैरं विना हन्तुं राक्षसान् दण्डकाश्रितान् ॥
 
Under no circumstances should a re-
solution be made by you, wielder of a
bow, to kill the Rakshasas dwelling in
Dandaka without provocation.
 
क्षत्रियाणां तु वीराणां बनेषु निरतात्मनाम् ।
धनुषा कार्यमेतावदार्तानामभिरक्षणम् ॥