This page has been fully proofread once and needs a second look.

164
 
THE RAMAYANA
 
साधु राघव मा भूत्ते बुद्धिरेवं निरथिंर्थिका ।

प्राकृतस्य नरस्येव ह्यार्यबुद्धेर्मनस्विनः ॥
 

"O Raghava, let not by any means the

mind of one like you who are wise and

good, be devoid of purpose like that of

an ordinary man.
 

 
पित्र्यं राज्यं परिस्यज्य स नार्हसि नरोत्तम ।

आस्थातुं कापथं दुःखं विषमं बहुकण्टकम् ॥
 

O best of men, you must not abandon

the hereditary kingdom and adopt this

bad course with ups and downs, full of

thorns, and causing misery."
 

 
जाबालेस्तु वचश्श्रुत्वा रामस्सत्यवतां वरः ।

उवाच परया सूत्तया स्वबुद्ध्या चाविपन्नया ॥
 

Hearing the words of Jabali, Rama, the
foremost of those rooted in truth, said in

foremost of those rooted in truth, said in
proper speech, being unshaken in mind :
 

 
भवान् मे प्रियकामार्थं वचनं यदिहोक्तवान् ।

अकार्यं कार्यसङ्काशमपथ्यं पथ्यसंमितम् ॥
 

"What you have now said for the

attainment of my good is indeed unworthy