2023-02-21 17:40:34 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
AYODHYAKANDA
grass, Rama, highly
lamenting, uttered these words :
distressed
इदं भुङ्क्ष्व महाराज प्रीतो यदशना वयम् ।
यदन्नः पुरुषो भवति तदन्नास्तस्य देवताः ॥
66
"O mighty monarch, feed on
this
That
which we feed on, and be satisfied.
which is the food of a person is the food
of his gods."
ततः पर्णकुटीद्वारम् आसाद्य जगतीपतिः ।
परिजग्राह बाहुभ्याम् उभौ भरतलक्ष्मणौ ॥
157
and
Then, reaching the threshold of the
hermitage, Rama, the lord of the world,
embraced with his arms both Bharata
and Lakshmana.
अचिरप्रोषितं रामं चिरविप्रोषितं यथा ।
द्रष्टुकामो जनस्सर्वो जगाम सहसाऽऽश्रमम् ॥
All the people then went to the hermit-
age with the desire of seeing Rama, who
had been away only for a short time, as
though he had been away for a long
time.
वसिष्ठः पुरतः कृत्वा दारान् दशरथस्य च ।
अभिचक्राम तं देशं रामदर्शनतर्षितः ॥
grass, Rama, highly
lamenting, uttered these words :
distressed
इदं भुङ्क्ष्व महाराज प्रीतो यदशना वयम् ।
यदन्नः पुरुषो भवति तदन्नास्तस्य देवताः ॥
66
"O mighty monarch, feed on
this
That
which we feed on, and be satisfied.
which is the food of a person is the food
of his gods."
ततः पर्णकुटीद्वारम् आसाद्य जगतीपतिः ।
परिजग्राह बाहुभ्याम् उभौ भरतलक्ष्मणौ ॥
157
and
Then, reaching the threshold of the
hermitage, Rama, the lord of the world,
embraced with his arms both Bharata
and Lakshmana.
अचिरप्रोषितं रामं चिरविप्रोषितं यथा ।
द्रष्टुकामो जनस्सर्वो जगाम सहसाऽऽश्रमम् ॥
All the people then went to the hermit-
age with the desire of seeing Rama, who
had been away only for a short time, as
though he had been away for a long
time.
वसिष्ठः पुरतः कृत्वा दारान् दशरथस्य च ।
अभिचक्राम तं देशं रामदर्शनतर्षितः ॥