2023-08-12 11:06:43 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
THE RAMAYANA
प्रसाद्य पितरं श्रीमान् राज्यं मे दातुमागतः ॥
Angry with his mother Kaikeyi and
saying harsh words to her, and having
appeased our father, the worthy Bharata
has come to offer me the kingdom.
अस्मासु मनसाऽप्येष नाप्रियं किञ्चिदाचरेत् ।
Even in his mind, he will not do any
unkindness towards us.
विप्रियं कृतपूर्
ईदृशं वा भयं तेऽद्य भरतं योऽत्र शङ्कसे ॥
Has any unkind act been done
towards you at any time by Bharata that
you should even entertain such fear of
Bharata now ?
न हि ते निष्ठुरं वाच्यो भरतो नाप्रियं वचः ।
अहं ह्यप्रियमुक्तस्स्यां भरतस्याप्रिये कृते ॥
Bharata should not be spoken to harshly
or in unpleasant language by you. If
any unpleasantness be done to Bharata, I
shall (by that very deed) have been
spoken to unpleasantly.