This page has been fully proofread once and needs a second look.

AYODHYAKANDA
 
नगरीं त्वां गतं दृष्ट्वा जननी मे यवीयसी ।

कैकेयी प्रत्ययं गच्छेदिति रामो वनं गतः ॥
 

"Seeing you returned to the city, my

youngest mother Kaikeyi will have the

assurance that Rama is gone to the forest.
 

 
परितुष्टा हि सा देवी वनवासं गते मयि ।

राज.जानं नातिशङ्केत मिथ्यावादीति धार्मिकम् ॥
 
127
 

For, when the queen is pleased because

of my departure to the forest, she will not

doubt the righteous-minded king, that he

has told an untruth.
 

 
मम प्रियार्थीथं राज्ञश्च सरथस्त्वं पुरीं व्रज ॥
 

For the sake of your love for me and

for the king, do you go to the city along-

with the chariot."
 

 
अनुज्ञाय सुमन्त्रं च सलं चैव तं गुहम्।

आस्थाय नावं रामस्तु शीघ्रं सलिलमत्यगात् ॥
 

Sending away Sumantra, his followers

and Guha, Rama took his seat in the boat

and soon crossed the waters.
 

 
धन्विनौ तौ सुखं गत्वा लम्बमाने दिवाकरे ।

गङ्गायमुनयोः सन्धौ भरद्वाजमुपागमत् ।