This page has been fully proofread once and needs a second look.

118
 
THE RAMAYANA
 
प्रविश्य नृपतिं सूतो निश्वसन्तं ददर्श ह ।

राममेवानुशोचन्तं सूतः प्राञ्जलिरब्रवीत् ॥
 

Entering, the charioteer saw the king

heaving heavy sighs. The charioteer, with

folded hands, addressed the king who

was grieving on account of Rama:
 

 
अयं स पुरुषव्याघ्रो द्वारि तिष्ठति तें सुतः ।

गमिष्यति महारण्यं तं पश्य जगतीपते ॥
 
66
 

This, your son, the foremost of men,

stands at the door and is about to go to

the great forest. See him, O ruler of

the world."
 

 
स सत्यवादी धर्मात्मा नरेन्द्रः प्रत्युवाच तम् ।
 

That truth-speaking and high-souled

king, replied to him thus :
 

 
सुमन्त्रानय मे दारान् ये केचिदिह मामकाः ।

दारैः परिवृतस्सर्वैर्द्रष्टुमिच्छामि धार्मिकम् ॥
 

"O Sumantra, bring
 
those wives of
mine who may be here.
 
I desire to see
my righteous-minded son, while surroun-

ded by all my wives."
 
those wives of
I desire to see