This page has not been fully proofread.

118
 
THE RAMAYANA
 
प्रविश्य नृपतिं सूतो निश्वसन्तं ददर्श ह ।
राममेवानुशोचन्तं सूतः प्राञ्जलिरब्रवीत् ॥
 
Entering, the charioteer saw the king
heaving heavy sighs. The charioteer, with
folded hands, addressed the king who
was grieving on account of Rama:
 
अयं स पुरुषव्याघ्रो द्वारि तिष्ठति तें सुतः ।
गमिष्यति महारण्यं तं पश्य जगतीपते ॥
 
66
 
This, your son, the foremost of men,
stands at the door and is about to go to
the great forest. See him, O ruler of
the world."
 
स सत्यवादी धर्मात्मा नरेन्द्रः प्रत्युवाच तम् ।
 
That truth-speaking and high-souled
king, replied to him thus :
 
सुमन्त्रानय मे दारान् ये केचिदिह मामकाः ।
दारैः परिवृतस्सर्वैर्द्रष्टुमिच्छामि धार्मिकम् ॥
 
"O Sumantra, bring
 
mine who may be here.
 
my righteous-minded son, while surroun-
ded by all my wives."
 
those wives of
I desire to see