This page has not been fully proofread.

97
 
"O Rama, it is not possible for me to
live among my co-wives. O Kakutstha,
lead me also to the forest, like a wild
hind, if the decision to go to the forest
has been made by you in accordance with
your father's wishes."
 
तां तथा रुदतीं रामो रुदन् वचनमब्रवीत् ।
 
AYODHYAKANDA
 
To her who was weeping thus, Rama,
himself weeping, spoke these words :
 
जीवन्त्या हि त्रिया भर्ता दैवतं प्रभुरेव च ।
भवत्या मम चैवाद्य राजा प्रभवति प्रभुः ॥
 
"To a woman, so long as she alive,
the husband is indeed god and lord.
To-day, to you and to me too, the
king is lord.
 
भरतश्चापि धर्मात्मा सर्वभूतप्रियंवदः ।
भवतीमनुवर्तेत स हि धर्मरतः सदा ॥
 
He will
 
And Bharata too is righteous-minded
and pleasant-spoken to all.
certainly look after you.
delights in righteousness.
 
For he always
 
7