पवनदूतम् /4
This page has not been fully proofread.
ii
The first thing required for a new and correct edition
of the book was, of course, the collation of manuscripts.
I therefore tried to procure as many manuscripts of the
book as I could. But to my great regret very few manus-
cripts were available. The Catalogus Catalogorum was not
aware of any manuscript of it except the one noticed by M. M.
S'astrī. I enquired in the manuscript libraries of the Govt.
Sanskrit College-Calcutta, Varendra Research Society--Raj
shahi, Vis'vabhāratī, Shantiniketan; but unfortunately no
manuscript of the book existed in any of these places. On
enquiry from Mr. Nagendra Nath Basu, editor of Bengali
Vis'vakosa, we were informed that the manuscripts of the
Pavanaduta that he had were all missing. The only
manuscripts, therefore, I could work upon were one in the
Government collection of the Asiatic Society of Bengal and the
other a small fragment (viz. only the last leaf)-in the
Manuscript Library of the Sanskrit Sahitya Parisat.
viz.
Of the three Manuscripts of the Pavanaduta
R, A and P,the P manuscript is the earliest and A the latest.
P was copied in S'. E. 1644 (or 1722 A. D)¹, R in S'. E.
1752 (or 1830 A. D.) and A in S'. E 1767 (or 1845 A D) *
1. श्रीगुरवे नमः ॥
मेतत् ।
श्रीगोपालाय नमः । श्रीरामरामदेवशम्मेणा लिखितं पठनार्थ-
288 Postscript to P.
2. श्रीश्रीसीतारामाभ्यां नमो नमः । श्रोगमः । श्रहरिः । श्रीश्रीराधाकृष्णाभ्यां नमो नमः ।
जगत्सृष्टौ यस्य श्रमविरह एव प्रलयतोऽपि
पाले नत्वा तं व्रजनगरौनारोप्रियतमम् ।
अलेखौयं श्रीरामगतिक्कृतिना कार्तिकसिते
सिते शाके मैंवे नयनभववक्त प्रविमिते ॥ शकाब्दा: १७५२ ॥ Postscript to R.
3. श्रीश्रीरामकृष्ण मां रच। श्रीश्रीराधादामोदरजौ ।
श्रीश्रौलमोनारायण मां पालय ।
श्रीश्रीनरसिंह सहाय !
श्रीश्रीवासुदेवजी ॥ लिखितं श्रीहलधरदासगुप्तेन ।
ता: २७ फाल्गुनः । सन १२५२ । शकाब्दा: १७६७ - Postscript to A.
The first thing required for a new and correct edition
of the book was, of course, the collation of manuscripts.
I therefore tried to procure as many manuscripts of the
book as I could. But to my great regret very few manus-
cripts were available. The Catalogus Catalogorum was not
aware of any manuscript of it except the one noticed by M. M.
S'astrī. I enquired in the manuscript libraries of the Govt.
Sanskrit College-Calcutta, Varendra Research Society--Raj
shahi, Vis'vabhāratī, Shantiniketan; but unfortunately no
manuscript of the book existed in any of these places. On
enquiry from Mr. Nagendra Nath Basu, editor of Bengali
Vis'vakosa, we were informed that the manuscripts of the
Pavanaduta that he had were all missing. The only
manuscripts, therefore, I could work upon were one in the
Government collection of the Asiatic Society of Bengal and the
other a small fragment (viz. only the last leaf)-in the
Manuscript Library of the Sanskrit Sahitya Parisat.
viz.
Of the three Manuscripts of the Pavanaduta
R, A and P,the P manuscript is the earliest and A the latest.
P was copied in S'. E. 1644 (or 1722 A. D)¹, R in S'. E.
1752 (or 1830 A. D.) and A in S'. E 1767 (or 1845 A D) *
1. श्रीगुरवे नमः ॥
मेतत् ।
श्रीगोपालाय नमः । श्रीरामरामदेवशम्मेणा लिखितं पठनार्थ-
288 Postscript to P.
2. श्रीश्रीसीतारामाभ्यां नमो नमः । श्रोगमः । श्रहरिः । श्रीश्रीराधाकृष्णाभ्यां नमो नमः ।
जगत्सृष्टौ यस्य श्रमविरह एव प्रलयतोऽपि
पाले नत्वा तं व्रजनगरौनारोप्रियतमम् ।
अलेखौयं श्रीरामगतिक्कृतिना कार्तिकसिते
सिते शाके मैंवे नयनभववक्त प्रविमिते ॥ शकाब्दा: १७५२ ॥ Postscript to R.
3. श्रीश्रीरामकृष्ण मां रच। श्रीश्रीराधादामोदरजौ ।
श्रीश्रौलमोनारायण मां पालय ।
श्रीश्रीनरसिंह सहाय !
श्रीश्रीवासुदेवजी ॥ लिखितं श्रीहलधरदासगुप्तेन ।
ता: २७ फाल्गुनः । सन १२५२ । शकाब्दा: १७६७ - Postscript to A.