This page has been fully proofread once and needs a second look.

Glossary
 
addition to Hastī, Aśva, Ratha and Padāti. It
is not clear what is meant by the term Senā,
when the infantry is already recognised by the
term Padāti.
 
165
 
(3) It is quite probable that in Kulluka's com.
Padāti-senā is a single word meaning the infan-
try. Another word Kośa is dropped out due to
scribal or printing mistake. For, Medhatithi
clearly names Hasti, Aśva, Ratha, Padātisenā,
Kośa (treasure) and Karmakara (workmen),
while referring to others, interpretation of the
expression sadvidham balam. Medhatithi's own
view is that the expression şadvidha-bala refers
to Maula, Bhṛtya-, Śreni-, Mitra-, Amitra and
Ātavika-bala.' Kautilya in AS IX. 2 discusses
the relative superiority of the six types of army,
viz. Maulabala, Bhrtabala, etc. In the given
list the later ones are successively inferior to the
earlier ones in the matter of keeping ready for
 
6. hastyalvarathapadātisenä karmakarātmakam ş
hastyaśvarathapadātisenā karmakarātmakaṁ ṣaḍvidham

balam (Kulluka's Com. on Manu Sam VII.185).
 
7
It
is not clear what is meant by the term Senā,
when the infantry is already recognised by the
term Padāti.
(3) It is quite probable that in Kulluka's com.
Padāti-senā is a single word meaning the infan-
try. Another word Kośa is dropped out due to
scribal or printing mistake. For, Medhātithi
clearly names Hastī, Aśva, Ratha, Padātisenā,
Kośa (treasure) and Karmakara (workmen),
while referring to others, interpretation of the
expression ṣaḍvidhaṁ balam. Medhātithi's own
view is that the expression ṣaḍvidha-bala refers
to Maula, Bhṛtya-, Śreni-, Mitra-, Amitra and
Āṭavika-bala
. Cf. hastyasva-ratha-padāti-senā-kośa-karmakarātmakaṁ
sadvidham balam ityanye....maulabhr

ṣaḍvidhaṁ balam ityanye....maulabhṛ
tyaśreniṇīmitrā-mitrāṭavika-

bala bhedāt (Medhaātithi on Manu Sam VII. 185).
 

Mahabharata, Saābhārata, Śānti Parva, 121, 44 mentions also an eight-

fold division of the army, containing 'the usual four and workmen,

officers, spies and military guides' (see P. C. Chakravarti, The

Art of War in Ancient India, p. 2). The text of the relevant

verse in the Citrasala Press Edn., however, seems to give a

different list. Cf.
 

hastinośvā rathāḥ pattirnāvo vististathaiva ca daiśikāś cāvikā-
é

caiva tadaştanṣṭāṅgam balam smrtam.
 
ṁ balam smṛtam.
Here, Vistṣṭi-workman, daikikāḥ-military guides, nävah
āvah
seems to mean boats and āvikāḥ most probably mean the spies in

the guise of shepherds.
 
Di
Kauṭilya in AŚ IX. 2 discusses
the relative superiority of the six types of army,
viz. Maulabala, Bhṛtabala, etc. In the
gitized by
 
Goo
ven
list the later ones are successively inferior to the
earlier ones in the matter of keepin
gle
 
Original from
 
UNIVERSITY OF MICHIGAN
 
ready for