This page has been fully proofread once and needs a second look.

Glossary
 
(the court minstrel and chronicler),' Grāmaṇī

(the most prominent among the village headmen),

Kṣattā (the royal Chamberlain), Samgrahitā

(the treasurer), Bhaāgadugha (the collector of

revenue), Akşāvāpa (officer in charge of the

royal records and State Account),¹ Govikarta

(officer in charge of the royal herd of cattle)
 
7.
Jayaswal, Hindu Polity, p. 194. Altekar (SGAI, p. 162)
suggests that the Suūta was probably the commander of the

chariot corps of the royal army, who might have also acted as

the honorary charioteer to the King.
 
141
 
8.
The meaning 'food distributor' given by U. N. Ghoshal
(History of the Hindu Public Life, I. p. 109) is doubtful. Vide

Altekar, SGAI, p. 162, n. 1).
 
9.
The term Samgrahitaṁgrahitā corresponds to the term Sannidhātā
(q.v.) given by Kautilya in AŚ II.5 and the term Bhāgadugha
corresponds to the term
S' II.5 and the term Bhagadugha
corresponds to the term Sama
amāhartā (q.v.) given by Kautilya in
ṭilya in
AS' II. 6.
 
1.

Altekar (SGAI, p. 162) gives the meaning as "the King's

companion at the game table". Commentators of the Vedic

texts have explained the term as "the controller of gambling".

But Jayaswal (Hindu Polity, p. 195) gives the meaning as

"officer in charge of State Accounts", in the light of the terms

Akşapaṭalā, given in AS' II. 7. We have also preferred to give

the present meaning, taking the term Akṣāvāpa to be analogous

to the term Akşapaṭalādhyakṣa given by Kautilya (AŚ II. 7).

It is deemed reasonable to presume that when the seventh and

the eighth terms of the list of Ratnins correspond to the terms

given in the 5th and 6th chapters of Book II of the AS respective-
ly, the ninth term should correspond to a term given in the

ly, the ninth term should correspond to a term given in the
seventh chapter of AS II.
 
2.
Ś II.
This meaning is given after Altekar (SGAI, p. 102). Jayas-

wal (Hindu Polity, p. 196) gives the meaning as the 'master
of forests

of forests'
and takes him to have been in charge also of the hunts-

men
in the light of McCrindle's Megasthenes, p. 86. Macdonell

and Keith give the meaning as either 'slayer of cows' or 'hunts.
-
man.' (Vedic Index. Vol. II, p. 199).
 
men
 
Digitized by
 
Google
 
Original from
 
UNIVERSITY OF MICHIGAN