This page has been fully proofread once and needs a second look.

चरणशृङ्ग्रहितम् नटराजस्तोत्रम्
 

धारण करने वाले हैं। सब पर पूर्ण करुणा बरसाने वाले हैं। जलती हुई

अग्नि को वे धारण करते हैं। अन्धकासुर का उन्हों ने वध किया

इन्द्रादि देवता उनके चरणों की वन्दना नित्य करते रहते हैं । उगते हुए

सैकडों सूर्यबिम्बों के समान वे तेजस्वी हैं। पुष्टिवर्धन सुगन्धी स्निग्ध

शरीर से शोभायमान हैं। ॐकाररूपी पिञ्जर के अन्दर बैठे शुक हैं

पतञ्जलि के द्वारा स्तुत चिदम्बरस्थ उन नटराज भगवान का हम

भजन करते हैं ॥९॥
 

 
I heartily resort to the Great Dancer Shiva, residing in

the holy place, Chidambaram. The birthless god is an

enemy of Cupid. He bears the burden of the earth. He is

intensely compassionate to all. The killer of Demon

Andhaka is capable of holding burning fire. Gods headed

by Indra are constantly falling at his feet. He is having a

body which has got the lustre of a group of hundred rising

Suns (literally, relative of lotuses) and is fragrant. He is

praised by Patanjali and is like a parrot in the cage of the

syllable Omkara. (A bird which is contained in a cage is

the very essence of it. Similarly, Shiva is the essence of

the holy syllable Om.) (9).
 

 
इति स्तवममुं भुजगपुङ्गवकृतं प्रतिदिनं पठति यः कृतमुखः

सदःप्रभुपदद्वितयदर्शनपदं सुललितं चरणशृङ्गरहितम्

सरः प्रभवसम्भवहरित्पतिहरिप्रमुखदिव्यनुतशङ्करपदं

स गच्छति परं न तु जनुर्जलनिधिं परमदुःखजनकं दुरितदम्॥ १०
 
0
 
318