2023-06-05 16:38:49 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
Vakrokti aspect of literary form and the Dhvani aspect of literary
content, through his masterly jeux-de-mots, both of the lambent
and brilliant varieties, being harmonised with richly suggestive
collocations of appropriate ideas and expressions. In fact, a
foretaste of such a synthesis is given in the very first verse of the
Nīlakanthavijaya.
वन्दे वाञ्छितलाभाय कर्म किं तन्न कथ्यते ।
किं दम्पतिमिति ब्रूयामुताहो दम्पती इति ॥
An all-comprehensive Santa-dominated synthesis may be said
to be the happy motif which is beautifully delineated through the
simple and popular Puranic theme of how the Blue-necked Siva
became blue in His neck. The first verse discloses the grand
synthesis behind all men and women through the conception of
the Ardhanārīśvara as the highest God-thus eulogised further
on in the verse :-
ओमित्युमेति युवयोरभिधानमेकं
सृष्ट्या दिसृष्टचवधितागुणमात्रभिन्नम् ।
एकं च तावदभिधेयमपीह रूपं
वेणी जटेति कचसंहतिभेदभिन्नम् ॥ २४ ॥
(नीलकण्ठविजय: - आ० ४ )
With the highest type of uni-centric devotion characteristic
of a God-filled Jñānin, Ekabhakti or Paramaikāntin, the author
suggests with sly humour a monotheistic synthesis behind the
three chief forms of religion, śaivism, Vaisnavism and Śaktism,
in these verses :-
दृष्ट्वा कौस्तुभमप्सरोगणमपि प्रक्रान्तवादा मिथो
गीर्वाणा: कति वा न सन्ति भुवने भारा दिवः केवलम् ।
निष्कान्ते गरले द्रुते सुरगणे निश्चेष्टिते विष्टपे
मा भैष्टेति गिराविरास धुरि यो देवस्तमेव स्तुमः ॥ २ ॥
चौर्येण प्रणयेन चापहरत: पल्लीषु गव्यान्यपि
स्त्यायन्ते चरितानि चेत्कविकुलोद्गीतानि गाथाशतैः ।
त्रैलोक्योद्भटकालकूटकचलीकारप्रकारं पुनः
स्तोतुं के प्रथमेऽपि नाम कवयो दूरेऽधिकारस्तु नः ॥ ९ ॥
(नीलकण्ठविजय: - आ० १)
content, through his masterly jeux-de-mots, both of the lambent
and brilliant varieties, being harmonised with richly suggestive
collocations of appropriate ideas and expressions. In fact, a
foretaste of such a synthesis is given in the very first verse of the
Nīlakanthavijaya.
वन्दे वाञ्छितलाभाय कर्म किं तन्न कथ्यते ।
किं दम्पतिमिति ब्रूयामुताहो दम्पती इति ॥
An all-comprehensive Santa-dominated synthesis may be said
to be the happy motif which is beautifully delineated through the
simple and popular Puranic theme of how the Blue-necked Siva
became blue in His neck. The first verse discloses the grand
synthesis behind all men and women through the conception of
the Ardhanārīśvara as the highest God-thus eulogised further
on in the verse :-
ओमित्युमेति युवयोरभिधानमेकं
सृष्ट्या दिसृष्टचवधितागुणमात्रभिन्नम् ।
एकं च तावदभिधेयमपीह रूपं
वेणी जटेति कचसंहतिभेदभिन्नम् ॥ २४ ॥
(नीलकण्ठविजय: - आ० ४ )
With the highest type of uni-centric devotion characteristic
of a God-filled Jñānin, Ekabhakti or Paramaikāntin, the author
suggests with sly humour a monotheistic synthesis behind the
three chief forms of religion, śaivism, Vaisnavism and Śaktism,
in these verses :-
दृष्ट्वा कौस्तुभमप्सरोगणमपि प्रक्रान्तवादा मिथो
गीर्वाणा: कति वा न सन्ति भुवने भारा दिवः केवलम् ।
निष्कान्ते गरले द्रुते सुरगणे निश्चेष्टिते विष्टपे
मा भैष्टेति गिराविरास धुरि यो देवस्तमेव स्तुमः ॥ २ ॥
चौर्येण प्रणयेन चापहरत: पल्लीषु गव्यान्यपि
स्त्यायन्ते चरितानि चेत्कविकुलोद्गीतानि गाथाशतैः ।
त्रैलोक्योद्भटकालकूटकचलीकारप्रकारं पुनः
स्तोतुं के प्रथमेऽपि नाम कवयो दूरेऽधिकारस्तु नः ॥ ९ ॥
(नीलकण्ठविजय: - आ० १)