2023-08-02 16:36:06 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
THE MAHABHARATA
न चापि तेषां वीराणां जीवतां कुरुनन्दन ।
पित्र्योंऽश: शक्य आदातुमपि वज्रभृता स्वयम् '॥
"In love, let half of the kingdom be given
to them. Nor is it possible, scion of Kuru,
even for Indra himself to take away their
paternal share while those warriors. are
alive.''
द्रोण:-
'ममाप्येषा मतिस्तात या भीष्मस्य महात्मनः॥'
Drona -
"Dear king, the opinion of the
high-souled Bhishma is mine also."
विदुरः-
'प्रियं हितं च तद्वाक्यमुक्तवान् कुरुसत्तमः ।
भीष्मो, द्रोणेन बहुधा भाषितं हितमुत्तमम् ॥
Vidura -
Vidura -
Bhishma, the best of the Kurus, has
spoken words which are pleasing and
beneficial ; and what is
and
salutary in various ways has been spoken by
Drona.