2023-08-02 16:23:16 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
THE MAHABHARATA
परस्परं स्पर्धया प्रेक्षमाणाः ।
कृष्णा ममैवेत्यभिभाषमाणा
नृपास्समुत्पेतुरथा
Those youthful kings with ear-rings and
(other) ornaments, looking at each other in
rivalry, and saying "Draupadi is for me
only ", jumped up from their seats.
ततस्तु ते राजगणाः क्रमेण
कृष्णानिमित्तं कृतविक्रमाश्च ।
तत्कार्मु
सज्यं न शेकुर्मनसाऽपि कर्तुम् ॥
Then those assembled kings showed
their valour one after another for obtaining
Draupadi; that firm bow, they could not
string even with their minds.
यदा निवृत्ता राजानो धनुष
कृष्णं च मनसा कृत्वा जगृहे चार्जुनो धनुः ॥
When the kings had turned back from the
act of stringing the bow, Arjuna, keeping
Krishna in his mind, took the bow.